Bine ai venit, Vizitator. Trebuie să te autentifici sau să îţi creezi un cont.

Autentifică-te cu numele de utilizator, parola şi precizează durata sesiunii.

 
Căutare detaliată

126615 Mesaje în 8494 Subiecte- de către 5003 Utilizatori - Ultimul cont creat: giovyna
Pagini: 1 2 [3]   In jos
Imprimă
Autor Subiect: George Bacovia  (Citit de 3114 ori)
VIOLETTALETTA
Newbie

Mesaje: 9



« Răspunde #30 : 05-11-2010, 22:06:01 »

Poezii
   
   
    George Topârceanu
--------------------------------------------------------------------------------
Rapsodii de toamnã

I

A trecut întâi o boare
Pe deasupra viilor,
ªi-a furat de prin ponoare
Puful pãpãdiilor.

Cu acorduri lungi de lirã
I-au rãspuns fâneþele.
Toate florile ºoptirã,
Întorcându-ºi feþele.

Un salcâm privi spre munte
Mândru ca o flamurã.
Solzii frunzelor mãrunte
S-au zburlit pe-o ramurã.

Mai târziu, o coþofanã
Fãrã ocupaþie
A adus o veste-n goanã
ªi-a fãcut senzaþie:

Cicã-n munte, la povarnã,
Plopii ºi rãsurile
Spun cã vine-un vânt de iarnã
Rãscolind pãdurile.

ªi-auzind din depãrtare
Vocea lui tiranicã,
Toþi ciulinii pe cãrare
Fug cuprinºi de panicã...

Zvonul prin livezi coboarã.
Colo jos, pe mlaºtinã.
S-a-ntâlnit un pui de cioarã
C-un bâtlan de baºtinã

ªi din treacãt îi aruncã
Altã veste stranie,
C-au pornit-o peste luncã
Frunzele-n bejanie!

II

Într-o clipã, alarmate,
Ies din ºanþuri vrãbiile.
Papura pe lac se zbate
Legãnându-ºi sãbiile.

Un lãstun, în frac, apare
Sus pe-un vârf de trestie
Ca sã þie-o cuvântare
În aceastã chestie.

Dar broscoii din rãstoacã
Îl insultã-n pauze
ªi din papurã-l provoacã
Cu prelungi aplauze.

Liºiþele-ncep sã strige
Ca de mama focului.
Cocostârci, pe catalige,
Vin la faþa locului.

Un þânþar, nervos ºi foarte
Slab de constituþie,
În zadar vrea sã ia parte
ªi el la discuþie.

Când deodatã un erete,
Poliþai din naºtere,
Peste baltã ºi boschete
Vine-n recunoaºtere

Cu poruncã de la centru
Contra vinovatului,
Ca sã-l aresteze pentru
Siguranþa statului...

De emoþie, în surdinã,
Sub un snop de bozie,
O pãstaie de sulcinã
A fãcut explozie.

III

Florile-n grãdini s-agitã.
Peste straturi, dalia,
Ca o doamnã din elitã
κi îndreaptã talia.

Trei petunii subþirele,
Farmec dând regretelor,
Stau de vorbã între ele:
"Ce ne facem, fetelor?..."

Floarea-soarelui, bãtrânã,
De pe-acum se sperie
C-au sã-i cadã în þãrânã
Dinþii, de mizerie.

ªi cu galbena ei zdreanþã
Stã-n lumina maturã,
Ca un talger de balanþã
Aplecat pe-o laturã...

Între gâze, fãrã fricã
Se re-ncep idilele.
Doar o gãrgãriþã micã,
Blestemându-ºi zilele,

Necãjitã cere sfatul
Unei molii tinere,
Cã i-a dispãrut bãrbatul
În costum de ginere.

Împrejur îi cântã-n ºagã
Greierii din flaute.
"Uf, ce lume, soro dragã!"
Unde sã-l mai caute?

L-a gãsit sub trei grãunþe
Mort de inaniþie.
ªi-acum pleacã sã anunþe
Cazul la poliþie.

IV

Buruienile-ngrozite
De-aºa vremi protivnice
Se vorbirã pe ºoptite
Sã se facã schivnice.

ªi cum ºtie-o rugãciune
Doamna mãsãlariþã,
Tot soborul îi propune
S-o aleagã stariþã.

Numai colo sus, prin vie,
Rumenele lobode
Vor de-acuma-n vãduvie
Sã trãiascã slobode.

Vezi! de-aceea mãtrãguna
A-nvãþat un brusture
Sã le spuie-n faþã una
Care sã le usture!...

Jos, pe-un vârf de campanulã
Pururea-n vibraþie,
ªi-a oprit o libelulã
Zborul plin de graþie.

Mic, cu solzi ca de balaur,
Trupu-i fin se clatinã,
Giuvaer de smalþ ºi aur
Cu sclipiri de platinã.

V

Dar deodatã, pe coline
Scade animaþia...
De mirare parcã-ºi þine
Vântul respiraþia.

Zboarã veºti contradictorii,
Se-ntretaie ºtirile...
Ce e?... Ce e?... Spre podgorii
Toþi întorc privirile.

Iat-o!... Sus în deal, la strungã,
Aºternând pãmântului
Haina ei cu trenã lungã
De culoarea vântului,

S-a ivit pe culme Toamna,
Zâna melopeelor,
Spaima florilor ºi Doamna
Cucurbitaceelor...

Lung îºi fluturã spre vale,
Ca-ntr-un nimb de glorie,
Peste ºolduri triumfale
Haina iluzorie.

Apoi pleacã mai departe
Pustiind cãrãrile,
Cu alai de frunze moarte
Sã colinde zãrile.

. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .

Gâze, flori întârziate!
Muza mea satiricã
V-a-nchinat de drag la toate
Câte-o strofã liricã.

Dar când ºtiu c-o sã vã-ngheþe
Iarna mizerabilã,
Mã cuprinde o tristeþe
Iremediabilã...


--------------------------------------------------------------------------------
 
 
Memorat
marc
Jr. Member
*
Mesaje: 13


« Răspunde #31 : 09-11-2010, 17:17:45 »

Poezii
   
   
    George Topârceanu
--------------------------------------------------------------------------------
Rapsodii de toamnã



Il titolo è bacoviano e molto promettente Smiley
Io potrei provarci, ma non conosco il rumeno e dovrei tirare ad indovinare con il traduttore di google...non mi sembra il caso. Chi si fa avanti?
Memorat
marc
Jr. Member
*
Mesaje: 13


« Răspunde #32 : 09-11-2010, 17:30:41 »

Ciao Protoroman,
grazie per le tue traduzioni!
Ci sono alcune proposte che mi piacciono molto.

Per esempio:
Non piangere piu'
della tristezza passata!


Oppure:
Su,danziamo amore singhiozzando
al lamento mortuario dell'autunno


“Singhiozzando” mi sembra proprio la parola giusta.

Ho cambiato l'ultimo verso, perché in italiano l'espressione retta dalla preposizione “di” viene sempre dopo l'espressione a cui si applica.
Quindi, invece di “Ho visto le d'oro ricchezze” bisogna scrivere “Ho visto le ricchezze d'oro” Smiley

Vuoi provare con George Topârceanu?
Memorat
protoroman
Sempre Marcuzzo...
Full Member
**
Mesaje: 162


« Răspunde #33 : 09-11-2010, 22:25:54 »

Per me è un pocolino piu' facile visto che sono italiano come te,ma parlo e scrivo anche in rumeno perciò alcune espressioni mi parevano piu' appropriate nella trasposizione in italiano.

adesso proverò con toparceanu..dopo na' litrazza di caffé s'intende..
Memorat
VIOLETTALETTA
Newbie

Mesaje: 9



« Răspunde #34 : 11-11-2010, 18:05:01 »

Salve a tutti! Toparceanu e molto piu allegro ma difficile da tradurre.La  tristezza interiore di Bacovia direi che potrebbe farvi crollare nonostante la sua musicalita.Quando ne avro meno impegni ci provero a tadurre pure.Ora vi saluto,auguri!
Memorat
Madalina_Reloaded
Veteran
*****
Mesaje: 18405



« Răspunde #35 : 11-11-2010, 18:08:56 »

non per nulla Bacovia è idolatrato dai teenagers emo Wink
Memorat

pippus
Admin
Veteran
*****
Mesaje: 5554


« Răspunde #36 : 11-11-2010, 18:39:42 »

eccoti una vera poesia emo Grin

George Bacovia

Rar

Singur, singur, singur,
Într-un han, departe -
Doarme ºi hangiul,
Strãzile-s deºarte,
Singur, singur, singur...

Plouã, plouã, plouã,
Vreme de beþie -
ªi s-asculþi pustiul,
Ce melancolie!
Plouã, plouã, plouã...

Nimeni, nimeni, nimeni,
Cu atât mai bine -
ªi de-atâta vreme
Nu ºtie de mine
Nimeni, nimeni, nimeni...

Tremur, tremur, tremur...
Orice ironie
Vã rãmâne vouã -
Noaptea e târzie,
Tremur, tremur, tremur...

Veºnic, veºnic, veºnic,
Rãtãciri de-acuma
N-or sã mã mai cheme -
Peste vise bruma,
Veºnic, veºnic, veºnic...

Singur, singur, singur,
Vreme de beþie -
I-auzi cum mai plouã,
Ce melancolie!
Singur, singur, singur...
Memorat

protoroman
Sempre Marcuzzo...
Full Member
**
Mesaje: 162


« Răspunde #37 : 11-11-2010, 20:05:34 »

asta merge bine la socru-meu: ca doar o data asa l-am prins la carsma din sat.

ia sa vedem daca se poate s-o traduc.

Solo,solo,solo
In un'osteria,lontana
dorme pure l'oste
le strade son deserte,
solo,solo,solo..

Piove,Piove,Piove
tempo da ciucca
e per ascoltare il vuoto,
Che malinconia!
Piove,piove,piove..

Nessuno,nessuno,nessuno,
Tanto meglio
e' da molto tempo che
non sa niente di me
Nessuno,nessuno,nessuno..

Tremo,tremo,tremo
Ogni ironia
rimane a voi
E' tarda la notte
Tremo,tremo,tremo

Eterno,Eterno,Eterno
Smarrimenti da adesso
Non mi chiameranno piu'
Sui sogni la brina,
Eterno,Eterno,Eterno...

Solo,solo,solo
tempo da ciucca
ue! senti come piove ancora,
Che malinconia!
Solo,solo,solo..
Memorat
pippus
Admin
Veteran
*****
Mesaje: 5554


« Răspunde #38 : 12-11-2010, 12:52:56 »

Citat
tempo da ciucca
ue! senti come piove ancora,
Che malinconia!

 mor mor mor mor mor

mavafanc, Marcule, con la tua traduzione, ma qui abbiamo una grande poesia simbolista o una canzoncina goliardica da osteria Huh?



Memorat

ranya
Veteran
*****
Mesaje: 1183



« Răspunde #39 : 12-11-2010, 13:52:01 »

 mor
Memorat

Nimic nu este mai scump decât ceea ce primeºti pe gratis.
protoroman
Sempre Marcuzzo...
Full Member
**
Mesaje: 162


« Răspunde #40 : 12-11-2010, 15:37:46 »

pai timpul de betie cum l-ai traduce tu?
tempo d'ebrezza?
hai ca ma faceti sa rad!
In rest ce sa va zic?
maretia unui stil de poezie nu se masoara prin vorbe alese si compozitii frumoase ,ci mai degraba prin inrurirea pe care o are asupra unei generatii sau dupa insemnatatea lucrurilor pe care le spune.
de n-ar fi asa,am putea sa-l aruncam la gunoi si pe stefano benni sau alti autori care au scris in dialectul romanesco.

Memorat
marc
Jr. Member
*
Mesaje: 13


« Răspunde #41 : 16-11-2010, 12:34:43 »

Bella Rar Smiley
Su questa pagina c'è un'altra traduzione:
http://www.webalice.it/flavio.pettinari/page5/page5.html

Piano

Solo, solo, solo,
In una locanda, lontano -
Dorme anche l’oste,
Deserte le strade,
Solo, solo, solo...

Piove, piove, piove,
Tempo da sbronze -
E per ascoltare il deserto,
Che malinconia!
Piove, piove, piove...

Nessuno, nessuno, nessuno,
Tanto meglio -
E da tanto tempo
Non sa di me
Nessuno, nessuno, nessuno...

Brivido, brivido, brivido...
Ogni ironia
Rimarrà a voi -
È notte fonda,
Brivido, brivido, brivido...

Eterno, eterno, eterno,
Gli inganni da ora
Non mi chiameranno più -
Sui sogni la brina,
Eterno, eterno, eterno...

Solo, solo, solo,
Tempo da sbronze -
Senti ancora come piove,
Che malinconia!
Solo, solo, solo...
Memorat
gurau mariana
Vizitator
« Răspunde #42 : 22-12-2010, 17:48:32 »



As avea si eu nevoie de traducere in italiana la versurile de mai jos pt o prietena.Am incercat si eu ceva dar sunt curioasa sa vad alte interpretari.Multumesc! Wink

Zgomotul creºtea ca marea turburatã ºi înaltã,
Urlete de bãtãlie s-alungau dupãolaltã,
Însã frunzele-ascuþite se îndoaie dupã vânt
ªi deasupra Romei nouã se înclinã la pãmânt.


Când vãzui a lor mulþime, câtã frunzã, câtã iarbã,
Cu o urã ne'mpãcatã mi-am ºoptit atunci în barbã,
Am jurat ca peste dânºii sã trec falnic, fãrã pãs,
Din pristolul de la Roma sã dau calului ovãs...

                                   M.Eminescu-Scrisoarea III
Memorat
Aleksa
Veteran
*****
Mesaje: 1149



« Răspunde #43 : 22-12-2010, 20:46:47 »

ci provo  Smiley

.........................................................................
Il rumore aumentava come il mare torbido e alto
Urli di battaglia si scacciavano uno dietro l’altro
Tuttavia le foglie affilate si piegano dopo i venti
E da sopra, alla Nova Roma, si inchinano davanti.
...........................................................................
Quando vidi la loro schiera, più delle foglie o dell’erba
Con un’odio inconciliabile borbottandomi nella barba
Ho giurato che passassi fiero sopra essi, senza pietà,
Che cibassi il mio cavallo da San Pietro con avena.
............................................................................

Memorat
gurau mariana
Vizitator
« Răspunde #44 : 22-12-2010, 22:24:35 »

Citat
ci provo  Smiley

.........................................................................
Il rumore aumentava come il mare torbido e alto
Urli di battaglia si scacciavano uno dietro l’altro
Tuttavia le foglie affilate si piegano dopo i venti
E da sopra, alla Nova Roma, si inchinano davanti.
...........................................................................
Quando vidi la loro schiera, più delle foglie o dell’erba
Con un’odio inconciliabile borbottandomi nella barba
Ho giurato che passassi fiero sopra essi, senza pietà,
Che cibassi il mio cavallo da San Pietro con avena.
............................................................................
Un vero talento,Aleksa!Multumesc mult!
Daca altcineva vrea sa mai incerce... Smiley
Memorat
Pagini: 1 2 [3]   In sus
Imprimă
Schimbă forumul: